У чому різниця між tall та high

Щоб закордонні друзі вас правильно зрозуміли, важливо підбирати правильні за змістом слова. Прикметники tall і high перекладаються однаково – “високий”, але використовуються по-різному. Давайте дізнаємось, у яких ситуаціях їх використовувати.

Різниця у вживанні tall і high

Tall [tɔːl] — високий по відношенню до людей.

Можливі слова tall:

  • високий: tall man — висока людина;
  • великий: tall tree — велике дерево.

Tall можна використовувати, коли потрібно описати фізичний параметр – висоту. Tall відноситься до об’єкта, який підноситься над усім іншим: люди, дерева, будівлі, скульптури. Приклади:

  • This woman is so tall. — Ця жінка така висока.
  • My husband is 180 cm tall. — Мій чоловік зростом 180 сантиметрів.
  • Many people think that pineapples grow on tall palms, but it’s not true. — Багато людей думають, що ананаси ростуть на високих пальмах, але це не так.

Стійкі поєднання з tall:

  • stand tall — стояти в повний зріст, зберігати спокій і витримку у важкій ситуації;
  • tall order — це аж надто, надмірна вимога, важка справа.

High [haɪ] — високий по відношенню до предметів.

Можливі значення слова high:

  • високий: high mountain — висока гора; high wall-висока стіна; high heels – туфлі на високих підборах.
  • підвищений: high speed – велика швидкість, high temperature – висока температура.

High також можна використовувати, коли щось більше або краще звичайного за кількістю або якістю, розміром, ступенем або швидкістю.

  • дорогий: the high dollar – високий долар, high prices – високі ціни;
  • якісний: high-quality goods-якісний товар;
  • сильний: high heat – сильна спека;
  • високопоставлений: high official — високопосадовець, in the high sense of the word — у кращому сенсі слова, high calling — високе покликання, high ideals — високі ідеали.

High використовують, коли потрібно описати велику відстань від низу до верху. Найчастіше це слово вживають щодо предметів, які більше завширшки, ніж заввишки: гори, паркани, стіни, будівлі. Приклади:

  • She is of average height. – Вона середнього зросту.
  • The hooligans climbed over a high fence and ran away. — Хулігани перелізли через високий паркан і втекли.
  • Don’t play music at such high volume, please. — Не вмикайте так голосно музику, будь ласка.

Важливо! Якщо говоримо про висоту будівлі, можливі обидва варіанти:

  • This wall is 6 feet high.
  • This wall is 6 feet tall.

Різниця tall та high в англійській мові в тому, що слово tall ми використовуємо, коли говоримо про щось або когось високе та вузьке: люди, дерева, вежі, будівлі. У них висота більша, ніж ширина. Слово high ми використовуємо, коли говоримо про те, чия ширина більша, ніж висота: будинки, гори, стіни, огорожі.

Антоніми слів tall і high

Антоніми слів tall і high перекладаються по-різному, тому зрозуміти їхню різницю значно простіше.

Антонім слова tall: short — короткий, невисокий. Приклади:

  • How short life is! – Як коротке життя!
  • I am tired and I’d like to take a short break. — Я втомився і хочу зробити невелику перерву.
  • She was too short to see over the fence. — Її зростання не вистачало, щоб подивитися через паркан.
  • He’s always short of money. — Йому постійно не вистачає грошей.

Антонім слова high: low — низький, слабкий, тихий, пригнічений. Приклади:

  • Lots of low trees grow on the hill. — Безліч низьких дерев ростуть на пагорбі.
  • Many people suffer from low self-esteem. — Багато людей страждають від заниженої самооцінки.
  • She came home in low spirits. — Вона повернулася додому не в дусі.
  • There are highs and lows in life. — У житті є злети та падіння.

Додати коментар