Щоб закордонні друзі вас правильно зрозуміли, важливо підбирати правильні за змістом слова. Прикметники tall і high перекладаються однаково – “високий”, але використовуються по-різному. Давайте дізнаємось, у яких ситуаціях їх використовувати.
Різниця у вживанні tall і high
Tall [tɔːl] — високий по відношенню до людей.
Можливі слова tall:
- високий: tall man — висока людина;
- великий: tall tree — велике дерево.
Tall можна використовувати, коли потрібно описати фізичний параметр – висоту. Tall відноситься до об’єкта, який підноситься над усім іншим: люди, дерева, будівлі, скульптури. Приклади:
- This woman is so tall. — Ця жінка така висока.
- My husband is 180 cm tall. — Мій чоловік зростом 180 сантиметрів.
- Many people think that pineapples grow on tall palms, but it’s not true. — Багато людей думають, що ананаси ростуть на високих пальмах, але це не так.
Стійкі поєднання з tall:
- stand tall — стояти в повний зріст, зберігати спокій і витримку у важкій ситуації;
- tall order — це аж надто, надмірна вимога, важка справа.
High [haɪ] — високий по відношенню до предметів.
Можливі значення слова high:
- високий: high mountain — висока гора; high wall-висока стіна; high heels – туфлі на високих підборах.
- підвищений: high speed – велика швидкість, high temperature – висока температура.
High також можна використовувати, коли щось більше або краще звичайного за кількістю або якістю, розміром, ступенем або швидкістю.
- дорогий: the high dollar – високий долар, high prices – високі ціни;
- якісний: high-quality goods-якісний товар;
- сильний: high heat – сильна спека;
- високопоставлений: high official — високопосадовець, in the high sense of the word — у кращому сенсі слова, high calling — високе покликання, high ideals — високі ідеали.
High використовують, коли потрібно описати велику відстань від низу до верху. Найчастіше це слово вживають щодо предметів, які більше завширшки, ніж заввишки: гори, паркани, стіни, будівлі. Приклади:
- She is of average height. – Вона середнього зросту.
- The hooligans climbed over a high fence and ran away. — Хулігани перелізли через високий паркан і втекли.
- Don’t play music at such high volume, please. — Не вмикайте так голосно музику, будь ласка.
Важливо! Якщо говоримо про висоту будівлі, можливі обидва варіанти:
- This wall is 6 feet high.
- This wall is 6 feet tall.
Різниця tall та high в англійській мові в тому, що слово tall ми використовуємо, коли говоримо про щось або когось високе та вузьке: люди, дерева, вежі, будівлі. У них висота більша, ніж ширина. Слово high ми використовуємо, коли говоримо про те, чия ширина більша, ніж висота: будинки, гори, стіни, огорожі.
Антоніми слів tall і high
Антоніми слів tall і high перекладаються по-різному, тому зрозуміти їхню різницю значно простіше.
Антонім слова tall: short — короткий, невисокий. Приклади:
- How short life is! – Як коротке життя!
- I am tired and I’d like to take a short break. — Я втомився і хочу зробити невелику перерву.
- She was too short to see over the fence. — Її зростання не вистачало, щоб подивитися через паркан.
- He’s always short of money. — Йому постійно не вистачає грошей.
Антонім слова high: low — низький, слабкий, тихий, пригнічений. Приклади:
- Lots of low trees grow on the hill. — Безліч низьких дерев ростуть на пагорбі.
- Many people suffer from low self-esteem. — Багато людей страждають від заниженої самооцінки.
- She came home in low spirits. — Вона повернулася додому не в дусі.
- There are highs and lows in life. — У житті є злети та падіння.